融化冰雪|20Б白桦树(伪B结(第5/5 页)
“等等!你别——”
他正要上前去抢夺回来。
“砰——”
维茨兰的脑后飞溅出血浆,直挺挺地倒在地上。
为时已晚,他饮弹自尽了……
静谧的林中,被刺目的猩红浸染的白桦树…已不复以往的纯白。
嫩草与泥土下的树根疯狂汲取着血液的养分,它们…被叁个付出生命代价的年轻人的鲜血所浇灌着。
……
回营中取完铁锹后,伊戈尔准尉只是静静地陪伊万挖好土坑。
最后,他们两人将波莉娜、尼古拉、维茨兰,分别埋葬在了他们俄国人的那条“母亲河”旁——
宁静悠远的伏尔加河不远处,林中的白桦树下。
待他们被安葬后,日落了。
如血色一般的残阳,似在为叁个年轻人的逝去哀悼着。
伊戈尔抬起头,见天色不早,用手掌拍了拍默默看向“红色”白桦树的伊万的肩……
只见,他哽咽着将泪咽下。
随后,一言未发的二人,对视了一眼后,静悄悄地离开了这白桦树前。
……
Дoe6yдetcto6on6лaгoeдeлo,ntы6yдewьгeahy
——ПoлnhaАлekcahдoвa
“前路漫漫,愿你一切珍重,成为一名光荣的卫国英雄。”
——波莉娜·亚历山德罗夫娜·彼得罗娃
theend
正文完……
———题外话———
嘿嘿皮一下,才没有,这章只是伪be,某弗顶锅盖逃跑!
觉得波莉娜和维茨兰这俩恋爱脑之后生的娃应该可以负负得正了(bhi。
这章一下子码了差不多7k字,原本看太长了想拆分成两章,但怕影响阅读连贯性,还是选择直接全部放出了,注明了上下两个部分~还有就是这章最后一句俄语部分直接机翻了嘿嘿,如有错误请多多包涵!欢迎俄语大佬指正~
再磨叽一下~今天码这章的时候,一直在循环be乐队的《在从前》和《小妹妹》,安利一下~其实《小妹妹》原曲讲的是哥哥跟妹妹的亲情和惋惜的,但感觉还算比较适合后面下半段伊万的剧情部分呜呜呜……
———小剧场———
ps:有点长,不想看可
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。